The main characteristics in translating scientific and technical texts.
Keywords:
scientific and technical style, and technical texts, lexico-grammatical means, syntactical transformationsAbstract
The article deals with functional peculiarities of texts of scientific and technical style. The most useful ways of its translation are predetermined.
References
Бархударов Л. С. Грамматика английского языка / Л.С.Бархударов. – 4-е изд. испр. –
М.: Высш. шк., 1973. – 423 с.
Карабан В. І. Посібник-довідник з перекладу англійської науково-технічної літератури на українську мову. Ч. І. Граматичні труднощі / В. І.Карабан. – К.: Tempus, 1997.– 317 c.
Комиссаров В. Н. Современное переводоведение / В. Н.Комиссаров. – М.: ЭТС, 2003. – 424 с.
Корунець І. В. Порівняльна типологія англійської та української мов /
І. В.Корунець. – К.: Наукова думка: 2003. –285 с.
Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э.Розенталь,
М. А.Теленкова. – М.: Просвещение, 1976. – 543 c.
Downloads
Issue
Section
License
Copyright (c) 2015 Journal of the National Technical University of Ukraine “KPI”: Philology and Educational Studies
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.