DIRECT LEXICAL BORROWINGS FROM ENGLISH IN THE VOCABULARY OF THE GERMAN PRESS: A QUALITATIVE ANALYSIS OF USING

V. A. Kotvytska

Abstract


The article focuses on the problem of using of direct lexical borrowings from English in German press publications. The author analyses the peculiarities of the process of Anglicisms’ adaptation in Present-Day German. By now, English has become almost the only source of borrowings in German. There are many direct lexical Anglicisms, which have infiltrated the German language. The paper explores the problem of English language influence on the modern German language. The views of famous linguists on this problem are analyzed. Special attention has been devoted to the analysis of the issues concerning the process of borrowings from English and the phenomena accompanied. The characteristic of direct lexical English borrowings in the German language is given. The peculiarities of Anglicisms’ use in modern German language were analyzed. The article observes the use of Anglicisms in the German press (in major German newspapers and magazines) over a
four-years period, between December 2010 and December 2014. The aspects of their functioning have been dealt with. 


Keywords


Anglicism; English language influence; linguistic and extralinguistic reasons of borrowings; donor language; recipient language

Full Text:

PDF (Deutsch)

References


Altleitner, M. (2007). The Wellness-Effect. The meaning of Anglicisms from the perspective of cognitive linguistics. Frankfurt am Main: Peter Lang [in German].

Arkhipenko, L. (2005). Foreign languages borrowing in the Ukrainian Language: stages and steps of adaptation (on materials of Anglicisms in press of the end of the XX th - the beginning of the XXI th century). Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Ukrainian].

Carstensen, Br. (1996). A Dictionary of Anglicisms. The influence of English on the Vocabulary of German since 1945 / Founded by Broder Carstensen, carried on by Ulrich Busse. – Berlin; New York : de Gruyter, 1993 (Volume 1: “A-E”), 1994 (Volume 2: “F-O”), 1996 (Volume 3: ”P-Z”) [in German].

Glahn, R. (2002). The English influence on speaking modern German: an analysis of the public speaking language on the Example of the German language of TV. 2. edition. Frankfurt am Main: Peter Lang [in German].

Knecht, D. (2011). Gruber’ Departure. Roman. Berlin : Rowohlt [in German].

Pfitzner, J. (1978). The Anglicism in German: an article about definition of its stylistic function in the Present-Day press. Stuttgart: Metzler [in German].

Schmid, H. Ulr. (2010). The 101 most important questions. The German language [Text]. München: C.H. Beck [in German].

Schmitz, H.-G. (2005). Anglicisms and language loyalty. Abo Akademi [in German].

Wustmann, G. (1891). A Great Many Language Stupidities. Short German grammar of the Dubious, the False and the Hideous. Leipzig: Fr. Wilh. Grunow [in German].

BIOMAGAZIN № 6 / 2012. Dezember / Januar. – 130 S.

DER SPIEGEL. Retrieved from http://www.spiegel.de/kultur/tv/der-leipziger-tatort-im-schnellcheck-a-889206.html

DIE ZEIT № 37. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 6. September 2012. – 88 S.

DIE ZEIT № 52. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 19. Dezember 2012. – 86 S.

DIE ZEIT № 7. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 7. Februar 2013. – 92 S.

DIE ZEIT № 1. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 27. Dezember 2013. – 86 S.

NEON. – April 2012. – 151 S. plus 40 S. Mode-Extra


GOST Style Citations


1. Altleitner, M. Der Wellness-Effekt. Die Bedeutung von Anglizismen aus der Perspektive der kognitiven Linguistik [Text] / Margret Altleitner. – Frankfurt am Main: Peter Lang, 2007. – 376 S.

2. Архипенко Л. М. Іншомовні лексичні запозичення в українській мові: етапи і ступені адаптації (на матеріалі англіцизмів у пресі кінця XX - початку XXI ст.) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня к. філол. н. : спец. 10.02.01 / Людмила Михайлівна Архипенко. – Харк. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна. – Х., 2005. – 20 с.

3. Carstensen Br. Anglizismen-Wörterbuch. Der Einfluß des Englischen auf den deutschen Wortschatz nach 1945 / Begr. von Broder Carstensen. Fortgef. von Ulrich Busse. – Berlin; New York : de Gruyter, 1993 (Bd. 1), 1994 (Bd. 2), 1996 (Bd. 3). – 1752 S.

4. Glahn R. Der Einfluß des Englischen auf gesprochene deutsche Gegenwartssprache: eine Analyse öffentlich gesprochener Sprache am Beispiel von „Fernsehdeutsch“ [Text] / R. Glahn. – 2., durchges. Aufl. – Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2002. – 215 S.

5. Knecht D. Gruber geht. Roman / Doris Knecht. – Berlin: Rowohlt, 2011. – 239 S.

6. Pfitzner J. Der Anglizismus im Deutschen: Ein Beitrag zur Bestimmung seiner stilistischen Funktion in der heutigen Presse [Text] / Jürgen Pfitzner. – Stuttgart: Metzler, 1978. – 254 S.

7. Schmid H. Ulr. Die 101 wichtigsten Fragen. Deutsche Sprache [Text] / H.Ulr. Schmid. – Originalausgabe. – München: Verlag C.H. Beck, 2010. – 159 S.

8. Schmitz H.-G. Anglizismen und Sprachloyalität [Text] / H.-G. Schmitz. – Abo Akademi, 2005. – 22 S.

9. Wustmann G. Allerhand Sprachdummheiten. Kleine deutsche Grammatik des Zweifelhaften, des Falschen und des Häßlichen. Ein Hilfsbuch für alle, die sich öffentlich der deutschen Sprache bedienen / Gustav Wustmann. – Leipzig: Fr. Wilh. Grunow, 1891. – 320 S. SONSTIGE QUELLEN:

10. BIOMAGAZIN № 6 / 2012. Dezember / Januar. – 130 S.

11. DER SPIEGEL [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://www.spiegel.de/kultur/tv/der-leipziger-tatort-im-schnellcheck-a-889206.html

12. DIE ZEIT № 37. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 6. September 2012. – 88 S.

13. DIE ZEIT № 52. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 19. Dezember 2012. – 86 S.

14. DIE ZEIT № 7. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 7. Februar 2013. – 92 S.

15. DIE ZEIT № 1. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. – 27. Dezember 2013. – 86 S.

16. NEON. – April 2012. – 151 S. plus 40 S. Mode-Extra 



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Journal of the National Technical University of Ukraine “KPI”: Philology and Educational Studies

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

ISSN 2410-8278 (Online), ISSN 2307-1591 (Print)